-
1 Бедному все сапоги по ноге
А poor man should accept any help he is offered. See Богатому как хочется, а бедному как можется (Б), Не до жиру, быть бы живу (H)Cf: Beggars cannot (can't) be choosers (Am., Br.). Nothing comes amiss to a hungry man (stomach) (Br.). When in great need, everything will do (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Бедному все сапоги по ноге
-
2 Богатому как хочется, а бедному как можется
See Бедному все сапоги по ноге (Б)Cf: Beggars cannot (can't) be choosers (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Богатому как хочется, а бедному как можется
-
3 БЕДНЫЙ
-
4 BEGGAR
• Beggar can never be bankrupt (А) - Голый разбоя не боится (Г)• Beggar ennobled does not know his own kinsman (A) - Залез в богатство, забыл и братство (3)• Beggar may sing before a footpad (a pickpocket, the thief) (The) - Голый разбоя не боится (Г), Кто ничего не имеет, тот ни чего не боится (K)• Beggar's bag has no bottom (The) - Бездонную бочки водой не наполнишь (B), Суму нищего не наполнишь (C)• Beggars cannot (can't) be choosers - Бедному все сапоги по ноге (B), Богатому как хочется, а бедному как можется (B)• Beggars mounted run their horses to death - Дай глупому лошадь, он на ней и к черту уедет (Д)• Beggar's purse is always empty (is bottomless) (A) - Суму нищего не наполнишь (C)• Beggar's scrip is never filled (A) - Суму нищего не наполнишь (C)• Beggar's wallet has no bottom (is a mile to the bottom) (The) - Бездонную бочки водой не наполнишь (Б), Суму нищего не наполнишь (C)• Give a beggar a horse and he'll ride it to death - Дай глупому лошадь, он на ней и к черту уедет (Д)• Let beggar match with beggar - Вяжись лычко с лычком, ремешок с ремешком (B)• Small change is riches to a beggar - Не до жиру, быть бы живу (H)• Sue a beggar and get (you'll get) a louse - Голой овцы не стригут (Г)• There is no pride like that of a beggar grown rich - Залез в богатство, забыл и братство (3) -
5 AMISS
• Nothing comes amiss to a hungry man (stomach) - Бедному все сапоги по ноге (Б)• When a man is not liked, whatever he does is amiss - У свекрови всегда невестка виновата (У) -
6 NEED
• He must needs go whom the devil drives - Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет (H), Станешь лапти плесть, как нечего есть (C)• Need has no law - Нужда закона не знает, а через шагает (H)• Need makes a (the) naked man run - Голод не тетка, калачика не подложит (Г), Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет (H), Станешь лапти плесть, как нечего есть (C)• Need makes the naked man run and sorrow makes websters spin - Горе заставит - бык соловьем запоет (Г)• Need makes the old wife trot - Голод не тетка, калачика не подложит (Г), Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет (H), Станешь лапти плесть, как нечего есть (C)• Need must when necessity drives - Голод не тетка, калачика не подложит (Г), Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет (H)• Needs must when the devil drives - Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет (H)• When in great need, everything will do - Бедному все сапоги по ноге (Б) -
7 Не до жиру, быть бы живу
The circumstances are so strained that I have to make do with little and not think of much. See Бедному все сапоги по ноге (Б)Cf: Poor folks are glad of porridge (Am.). Small change is riches to a beggar (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не до жиру, быть бы живу
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский